Le traité de Qadesh est un accord conclu vers 1259 av. J.-C. entre deux puissances du Proche-Orient ancien : l’Égypte de Ramsès II et l’Empire hittite dirigé par Hattousili III. Bien qu’il intervienne plusieurs années après la bataille de Qadesh, il en découle directement. Cette bataille, survenue autour de 1274 av. J.-C., s’est soldée par une impasse militaire. Aucun des deux camps n’obtient de victoire décisive, ce qui pousse les deux royaumes à privilégier la négociation plutôt que l’affrontement.
Ce traité vise à stabiliser les relations entre les deux États, tout en faisant face à des menaces communes. D’un côté, l’Égypte redoute les incursions venues de l’ouest. De l’autre, les Hittites doivent contenir la pression de l’Assyrie à l’est. Dans ce contexte, le traité de Qadesh pose les bases d’une coopération militaire. Les souverains s’engagent à ne pas s’attaquer et à se soutenir en cas d’agression extérieure. Cette clause, rare à l’époque, donne au texte une dimension politique claire.
Outre les aspects militaires, l’accord traite aussi de questions internes. En cas de rébellion dans l’un des royaumes, l’autre doit prêter assistance. Le document contient une clause d’extradition pour les réfugiés politiques. Chaque partie s’engage à livrer les fugitifs, sans les punir ni les torturer. Ce point, mentionné dans les deux versions conservées, souligne une volonté de respect mutuel. Le texte invoque les dieux comme garants, ce qui lui confère une valeur religieuse en plus de sa portée diplomatique.
Le contenu du traité a été retrouvé sous deux formes : l’une en hiéroglyphes, l’autre en akkadien cunéiforme. Chacune reflète la perspective du royaume concerné, mais les deux se rejoignent sur les points essentiels. Le traité de Qadesh n’est pas signé sur un champ de bataille, mais s’inscrit dans une logique administrative. Il est copié sur des tablettes et affiché dans les lieux de pouvoir, ce qui prouve l’importance que les souverains accordent à la stabilité. Certains historiens estiment que le texte d’origine aurait été gravé sur une tablette d’argent, bien qu’aucune trace matérielle n’ait été retrouvée.
Plusieurs inscriptions égyptiennes présentent l’accord comme une victoire morale de Ramsès II. Les sources hittites, en revanche, mettent en avant la légitimité du règne de Hattousili III. Cette différence ne remet pas en cause le contenu commun, mais révèle des usages politiques propres à chaque camp. L’Égypte utilise le traité pour renforcer l’image du pharaon, tandis que les Hittites y voient un outil de consolidation interne. Les copies préservées offrent ainsi une lecture croisée précieuse pour comprendre les mécanismes diplomatiques de l’époque.
-
Question sur
Quel roi hittite est l’un des signataires du traité de Qadesh, conclu au XIIIe siècle av. J.-C. avec l’Égypte ?
-
Hattusili III
-
Muwatalli II
-
Suppiluliuma I
-
Tudhaliya IV
Correct Wrong
-
-
Question sur
Quel roi hittite est l’auteur d’une lettre diplomatique connue dans laquelle il rappelle les clauses du traité à un successeur de Ramsès II ?
-
Tudhaliya IV
-
Mursili III
-
Suppiluliuma II
-
Kurunta de Tarhuntassa
Correct Wrong
-
-
Question sur
Quelle clause du traité de Qadesh engage les deux puissances à livrer les déserteurs ou fugitifs ?
-
La clause d’extradition réciproque
-
La clause de bannissement sans communication diplomatique
-
La clause d’interdiction de l’asile religieux
-
La clause d’intégration tributaire
Correct Wrong
-
-
Question sur
Combien de tablettes cunéiformes portant le traité de Qadesh ont été retrouvées à ce jour à Hattusa dans des archives officielles ?
-
Deux tablettes principales
-
Une tablette unique accompagnée de fragments
-
Trois exemplaires complets
-
Quatre copies disparates
Correct Wrong
-
-
Question sur
Quelle reine hittite, épouse de Hattusili III, a contribué activement à la diplomatie avec l’Égypte et a échangé des lettres avec Ramsès II ?
-
Puduhepa
-
Tawananna
-
Šattiwaza
-
Nikkalmati
Correct Wrong
-
-
Question sur
Quelle mention du traité désigne les souverains comme « frères », formule réservée aux puissances de statut égal ?
-
Appellation fraternelle de réciprocité
-
Terminus diplomatique d’hospitalité
-
Symbole d’obéissance religieuse croisée
-
Clause de subordination inversée
Correct Wrong
-
-
Question sur
Dans quel musée peut-on aujourd’hui observer la version hittite originale du traité de Qadesh en exposition permanente ?
-
Le musée des civilisations anatoliennes à Ankara
-
Le musée du Louvre à Paris
-
Le British Museum à Londres
-
Le Pergamonmuseum à Berlin
Correct Wrong
-
-
Question sur
Quelle est la particularité notable des deux versions du traité de Qadesh concernant la rédaction comparative ?
-
La version égyptienne affirme que les Hittites ont sollicité la paix, alors que la version hittite prétend l’inverse
-
La version hittite omet les clauses religieuses présentes chez les Égyptiens
-
Les deux versions contiennent des dates différentes de ratification
-
Les hiéroglyphes égyptiens traduisent mot à mot le cunéiforme
Correct Wrong
-
-
Question sur
Dans quelle partie du siège des Nations unies à New York une réplique du traité de Qadesh est-elle exposée comme symbole de paix ?
-
Le hall de l’Assemblée générale
-
La salle du Conseil de sécurité
-
La bibliothèque Dag Hammarskjöld
-
Le centre de conférences des visiteurs
Correct Wrong
-
-
Question sur
Quel est le nom de l’épouse hittite envoyée par Hattusili III à Ramsès II dans le cadre de l’alliance matrimoniale suivant la ratification du traité ?
-
Maathorneferure
-
Puduhepa
-
Tawananna
-
Šuppiluliumaš
Correct Wrong
-
-
Question sur
Quel dieu est mentionné dans la version égyptienne du traité comme garant de l’engagement royal, selon la théologie d’État ramesside ?
-
Rê-Horakhty
-
Ptah
-
Seth
-
Osiris
Correct Wrong
-
-
Question sur
Sous quel règne égyptien le traité de Qadesh a-t-il été négocié et ratifié, mettant fin à des décennies de conflit avec les Hittites ?
-
Ramsès II
-
Thoutmôsis III
-
Séthi Iᵉʳ
-
Mérénptah
Correct Wrong
-
-
Question sur
En quelle année approximative, selon les sources synchronisées égyptiennes et hittites, le traité de Qadesh a-t-il été conclu ?
-
Vers 1259 av. J.-C.
-
Vers 1274 av. J.-C.
-
Vers 1290 av. J.-C.
-
Vers 1230 av. J.-C.
Correct Wrong
-
-
Question sur
Dans quelle langue a été rédigée la version hittite du traité de Qadesh conservée sur tablette d’argile découverte à Hattusa ?
-
Akkadien
-
Hittite (indo-européen hiéroglyphique)
-
Hourrite
-
Syriaque
Correct Wrong
-
-
Question sur
Quel statut juridique est souvent attribué au traité de Qadesh dans l’historiographie du droit international antique ?
-
Premier traité de paix bilatéral conservé dans ses deux versions
-
Premier texte législatif proto-constitutionnel du Proche-Orient
-
Première charte de confédération interétatique
-
Premier serment d’alliance transrégional
Correct Wrong
-
-
Question sur
Dans quel lieu de la capitale hittite Hattusa les tablettes cunéiformes du traité de Qadesh ont-elles été découvertes ?
-
Le palais royal de Büyúkkale
-
Le temple principal dédié au dieu de l’Orage
-
Le sanctuaire de Yazılıkaya
-
Le bâtiment administratif de la Porte des Lions
Correct Wrong
-
-
Question sur
Dans quel temple égyptien la version hiéroglyphique du traité de Qadesh est-elle gravée sur les murs ?
-
Le Ramesseum
-
Le temple de Karnak
-
Le temple de Louxor
-
Le temple d’Abou Simbel
Correct Wrong
-
-
Question sur
Quel est l’événement militaire antérieur ayant opposé Ramsès II et Muwatalli II, souvent confondu avec le traité mais situé 15 ans plus tôt ?
-
La bataille de Qadesh, vers 1274 av. J.-C.
-
Le siège de Megiddo
-
L’attaque de Dapour
-
La conquête d’Amurru
Correct Wrong
-
-
Question sur
Quelle clause explicite du traité de Qadesh engage les deux royaumes en cas d’attaque de l’un par une tierce puissance ?
-
La clause d’assistance militaire mutuelle
-
La clause de neutralité dans les conflits périphériques
-
La clause de non-ingérence religieuse
-
La clause de vassalité indirecte
Correct Wrong
-
-
Question sur
Quel spécialiste allemand des études hittites a été l’un des premiers à publier une traduction scientifique complète du traité à partir des tablettes de Hattusa ?
-
Emil Forrer
-
Albrecht Goetze
-
Otto Rössler
-
Hans Gustav Güterbock
Correct Wrong
-